宋史赵概传的翻译拜托各位大神

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 01:43:40
宋史赵概传的翻译拜托各位大神

宋史赵概传的翻译拜托各位大神
宋史赵概传的翻译拜托各位大神

宋史赵概传的翻译拜托各位大神
赵概,字叔平,南京虞城人.少笃学自力,器识宏远,为一时名辈称许.中进士第,通判海州,为集贤校理、开封府推官.奏事殿中,仁宗面赐银绯.出知洪州,州城西南薄章江,有泛溢之虞,概作石堤二百丈,高五丈,以障其冲,水不为患.僚吏郑陶、饶奭挟持郡事,为不法,前守莫能制.州之归化卒,皆故时群盗.奭造飞语曰:“卒得廪米陈恶,有怨言,不更给善米,且生变.”概不答.卒有自容州戍逃归而犯夜者,斩之以徇,因收陶、奭抵罪,阖府股栗.加直集贤院、知青州.坐失举渑池令张诰免,久乃起,监密州酒.知滁州,山东有寇李二过境上,告人曰:“我东人也,公尝为青州,民爱之如父母,我不忍犯.”率众去.召修起居注.欧阳修后至,朝廷欲骤用之,难于越次.概闻,请郡,除天章阁待制、纠察在京刑狱,修遂知制诰.逾岁,概始代之.郊祀,当任子、进阶爵,乞回其恩,封母郡太君.宰相谓曰:“君即为学士,拟封不久矣.”概曰:“母年八十二,愿及今拜君赐以为荣.”乃许之,后遂为例.苏舜钦等以群饮逐,概言:“预会者皆馆阁名士,举而弃之,觖士大夫望,非国之福也.”不报.求知苏州,终母丧,入为翰林学士.聘契丹,契丹主会猎,请赋《信誓如山河诗》诗成,亲酌玉杯为概劝,且授侍臣刘六符素扇,写之纳袖中,其礼重如此.还,兼侍读学士.谏官郭申锡论事忤旨,帝欲加罪,概曰:“陛下始面谕申锡毋面从,今黜之,何以示天下?”乃止.以龙图阁学士知郓州、应天府,代韩绛为御史中丞.绛以论张茂实不宜典宿卫罢,概至,首言之,茂实竟去.御药院内臣有寄资至团练使者,谓之暗转.概请明限以年,诏俟出院优迁之,毋得累寄.擢枢密使、参知政事.数以老求去.熙宁初,拜观文殿学士、知徐州.自左丞转吏部尚书,前此,执政迁官,未有也.以太子少师致仕,退居十五年,尝集古今谏争事,为《谏林》百二十卷上之.神宗赐诏曰:“请老而去者,类以声问不至朝廷为高.唯卿有志爱君,虽退处山林,未尝一日忘也.当置于坐右,时用省阅.”元丰六年薨,年八十八.赠太子太师,谥曰康靖.概秉心和平,与人无怨怒.虽在事如不言,然阴以利物者为不少,议者以比刘宽、娄师德.坐张诰贬六年,念之终不衰,诰死,恤其家备至.欧阳修遇概素薄,又躐知制诰,及修有狱,概独抗章明其罪,言为仇者所中伤,不可以天下法为人报怨.修得解,始服其长者.为郓州时,吏按前守冯浩侵公使钱三十万,当以职田租偿.概知其贫,为代以己奉.其平生所为类此.概初名禋,尝梦神人金书名簿有“赵概”,遂更云.按:由此文可知,张诰作渑池县令,是赵概推荐的;后来张诰犯了罪,赵概就是失察失举,他做青州刺史,也因此被免职.赵概元丰六年薨.年八十八.宋神宗元丰六年是公元1083年.则赵概生于公元996年,即宋太祖乾德四年.因为他奏事殿中得到仁宗赏识在先,所以可以推定他任青州刺史当在仁宗朝.宋仁宗在位四十一年,1023-1063年.则张诰之任渑池令也于是间.皇佑二年赵概以翰林学士职出使契丹,皇佑二年即公元1050年.应该是后来知制诰、队天章阁侍制事.可推张诰任职更在其前.张诰,因青州刺史赵概推荐任渑池县令,后以罪去,连累赵概也被免职.时间大体在公元1023年至1050年之间.渑池地灵人杰,无庸多述.但也可能有历史上的一个或几处贪官赃吏,乃至乱臣贼子.张诰犯什么罪,不得而知,但一个青州刺史也被牵连,可见罪不在小.历史上还有一个县令,可以让时人引以为戒的,失其名,只见于李翱作《故河南府司录参军卢君墓志铭》.