英语翻译This determination was later seconded by Jackson,former ichthyologist for the Department of Zoology at the British Natural History Museum(英国自然历史博物馆),who put forward that the creature was an anglerfish whose pronounced fi

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:10:17
英语翻译This determination was later seconded by Jackson,former ichthyologist for the Department of Zoology at the British Natural History Museum(英国自然历史博物馆),who put forward that the creature was an anglerfish whose pronounced fi

英语翻译This determination was later seconded by Jackson,former ichthyologist for the Department of Zoology at the British Natural History Museum(英国自然历史博物馆),who put forward that the creature was an anglerfish whose pronounced fi
英语翻译
This determination was later seconded by Jackson,former ichthyologist for the Department of Zoology at the British Natural History Museum(英国自然历史博物馆
),who put forward that the creature was an anglerfish whose pronounced fins had been incorrectly described as being hind legs

英语翻译This determination was later seconded by Jackson,former ichthyologist for the Department of Zoology at the British Natural History Museum(英国自然历史博物馆),who put forward that the creature was an anglerfish whose pronounced fi
这个决定之后得到英国自然历史博物馆动物学部的前任鱼类研究专家杰克森的支持,他提出这个明显鱼鳍被错误描述成后腿的生物就是安脐鱼/琵琶鱼.

杰克逊后来赞同了这一决定,他是一位鱼类学者——英国自然历史博物馆中动物学部门。他指出这种生物是一种琵琶鱼,这种鱼的鱼翅被错误的误认为是它的后腿。

译文:这一论断得到了鱼类学家杰克逊的支持,他曾任职于英国自然历史博物馆动物学部。杰克逊断言,该生物就是一条鮟鱇鱼而已,它的鳍曾一度被错误地当成是它的后肢。
英语翻译专业出身,手工翻译,希望可以帮到你,过年快乐~