《宋史.苏轼传》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 04:14:58
《宋史.苏轼传》的翻译

《宋史.苏轼传》的翻译
《宋史.苏轼传》的翻译

《宋史.苏轼传》的翻译
苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”
徒知徐州.河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨时不汇,城将败,富同争出避水.轼曰:“富同出,民皆劝动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城.”驱使复入.轼诣武卫营,呼卒长曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力.”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命.”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城.雨日夜不止,城不沈者三版.轼庐于其上,使官吏分堵以守,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城.
Su shi,the word zi chan,eyebrow meishan state.Born ten years,father study good sample four winds,mother ChengShiQin given book,smell the success or failure of the ancient and modern,there is always a language can its will.ChengShi read the fan pang biography of the eastern han dynasty,gives TaiXi,Shi please yue:"Shi if pang,xu mother who ever?" ChengShi yue:"you can,we can't regard for pang pang mother evil?"
ACTS know xuzhou.River never cao village,the mountain mooring load,overflowing in south qinghe,remit to act,go up not junction,the city will be defeated,rich with the water for avoid.Shi yue:"with a rich,all people to be moved,we keep in our with?Who is,water can never defeated the city." Driving into the complex.Shi miao-yi WuWeiYing,call he long yue:"river will harm city,so yi,though I tried to.For the imperial and" He long yue:"TaiShou Jude not avoid besmear,WuChai SIMS,when out anyone who can pay them." The ACTS the Ben rate to a Cha,build southeast causeway,first up XiMaTai,tail belong to the city.Day and night the rain more than,the city not shen edition.Shi by on it,make officials to keep plugging points,does not enter the home,that officers to keep plugging points,all the city he.
苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?”
到徐州赴任,有洪水决堤要淹没曹村,在梁山伯上泛滥,就要溢出南清河.水汇集在城下,涨水时不时地会泄入城中,城市就要败了,富民们争着要逃出城避水.苏轼说:富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?只要我在,水就绝不会冲了城.将富民们赶回城中.苏轼到武卫营,将卒长呼出说:河水将要冲进城里,事情很紧迫了,即使是禁军也要为我尽力.卒长说:太守尚且不逃走,我们这些小人一定效命于您.于是率领众人拿着畚锸出城,从东南方向筑起长堤,首起戏马台,一直到城门口.雨日夜不停的下,但城却没有沉.苏轼住在那上面,路过家门口也不进去,让官吏们分别守在各个地方,士兵们全都出了城.做了木岸,以防洪水再至,朝廷很赞赏他.
Su shi,the word zi chan,is eyebrow meishan county state.Ten years old,his father SuXun go away to study Tours,mother ChengShiZe personally teach him reading,su shi's prosperity and decline success or failure of the ancient and modern every heard history,can tell the overview.ChengShi read "HouHanShu.Fan pang preach",a deep sigh with regret,su shi said to her:"if I want to and fan pang for honor regardless of life and death,the mother you promised to?" ChengShi said:"if you can become a fan pang like me,how will I not fan pang mother ShenMingDaYi?"
Got to xuzhou,flood burst drown cao village,liang shan bo in the flood,will overflow qinghe south.Water pools in act,up from time to time XieRu water will city,the city will be defeated,the prosperous common people there to escape from the city to avoid water.Su shi said:if the people out of the city,it will be moved popular feelings,that I still and who will ShouCheng?When I'm in,the water can never be blunt the city.Will back the prosperous common people in the city.Su shi to WuWeiYing,will he long exhaled said:the river will rush to their city and are urgent,even if is imperial for I do my best.He long said:TaiShou do not run,and we must have these little guys who served you.So they took the Ben Cha led out of the city,built a causeway from southeast direction,first up XiMaTai,has been to the city gate.The rain of night and day,but city but have not heavy.Su shi lives in that top,pass by door also don't go in,let the officers were in each place keep,soldiers out of the city.Do the wood land,to avoid flooding again to court admired him.

原文要自己找不说还要翻译,连一分都不悬赏···

1.郡内有惯犯尹遇等人,犯有抢劫杀人数起,后来又杀死追捕的官兵。朝廷通缉他,仍然没有收获,被害者的亲属因为害怕被他们报复,也不敢出面指证。苏轼召见汝阴县尉李直方说:“你如果能抓住他,我会汇报给朝廷,乞求赏赐给你;如果抓不到,就按渎职罪免你的职。”李直方家有老母,他与母亲告别后出发。终于追查到盗贼的巢穴,分兵追捕,亲手刺伤尹遇,将他们一举擒获。朝廷以为这是小人小事,并没有给出嘉奖。苏轼请求以自己这些...

全部展开

1.郡内有惯犯尹遇等人,犯有抢劫杀人数起,后来又杀死追捕的官兵。朝廷通缉他,仍然没有收获,被害者的亲属因为害怕被他们报复,也不敢出面指证。苏轼召见汝阴县尉李直方说:“你如果能抓住他,我会汇报给朝廷,乞求赏赐给你;如果抓不到,就按渎职罪免你的职。”李直方家有老母,他与母亲告别后出发。终于追查到盗贼的巢穴,分兵追捕,亲手刺伤尹遇,将他们一举擒获。朝廷以为这是小人小事,并没有给出嘉奖。苏轼请求以自己这些年的功绩来换取李直方的赏赐,依然没有得到准许。后来吏部因为苏轼通过考核,决定升迁他,苏轼说因为答应过李直方,所以不同意。
2.古时候的圣人将有所作为的时候,都是出于晦暗的地方来观望光明;处于精致的状态而观察动静,这样一来,世间万物的道理,就好像在眼前一样清晰。陛下你的圣明远超他人,又是春秋鼎盛的年龄。微臣希望能够低调的观察事物的道理,先无所作为,静默的观察事情的利害得失,以及群臣的秉性。已三年为期,一旦得到实据,然后随机而动。这样的行动,民间不会有怨恨,陛下也不会后悔。
3.绍圣初年,御史说苏轼曾经做过一些诗词来讽刺朝政。于是让他以平级待遇去做英州知州,还没到任,又将他贬为宁远军节度副使,驻惠州。苏轼在那住了三年,心境淡泊毫无芥蒂,无论贤人还是愚人,都很喜爱他。后来苏轼又被贬为琼州别驾,住在昌化。昌化以前是蛮夷之地,不适合人们居住,连医药都没有。仓促迁来住在衙署,相关部门还不答应,苏轼于是买地建房,当地人帮助他运土磊墙。只与幼子住在那,靠写作消遣,经常与当地人一同游玩,好像要在那里终老一样。
4.仁宗神宗两位皇帝都听说过苏轼的名声,然而苏轼却到死都不得重用。欧阳修最先赏识他,而他也与欧阳修齐名,这难道不证明苏轼的才华是掩饰不了的,天下人的眼光是最公道的,当不当宰相是明书决定的!苏轼当不了宰相,对他来说难道不是一件好事?有人说:“如果苏轼稍稍懂得韬晦之道,虽然不得重用,但是也不会惹祸。”虽然是这么说,但是假如苏轼这么做了,那他还是苏轼吗?

收起