英语翻译CLAUSE 1 - DEFINITIONS1.1 Affiliates » shall mean :For RENAULT,any RENAULT’s affiliates in which RENAULT s.a.s.and/or RENAULT SA hold at least,directly or indirectly,an interest percentage of fifty percent (50%) of the capital,as

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 09:22:12
英语翻译CLAUSE 1 - DEFINITIONS1.1 Affiliates » shall mean :For RENAULT,any RENAULT’s affiliates in which RENAULT s.a.s.and/or RENAULT SA hold at least,directly or indirectly,an interest percentage of fifty percent (50%) of the capital,as

英语翻译CLAUSE 1 - DEFINITIONS1.1 Affiliates » shall mean :For RENAULT,any RENAULT’s affiliates in which RENAULT s.a.s.and/or RENAULT SA hold at least,directly or indirectly,an interest percentage of fifty percent (50%) of the capital,as
英语翻译
CLAUSE 1 - DEFINITIONS
1.1 Affiliates » shall mean :
For RENAULT,any RENAULT’s affiliates in which RENAULT s.a.s.and/or RENAULT SA hold at least,directly or indirectly,an interest percentage of fifty percent (50%) of the capital,as well as NISSAN MOTOR company ;
1.2 « Disclosing Party » in relation to confidential information means such of the Parties as shall be the giver of confidential information to the Receiving party such as an employee of the Receiving Party.
CLAUSE 1 - DEFINITIONS
1.1 « Affiliates » shall mean :
For RENAULT,any RENAULT’s affiliates in which RENAULT s.a.s.and/or RENAULT SA hold at least,directly or indirectly,an interest percentage of fifty percent (50%) of the capital,as well as NISSAN MOTOR company ;
1.2 « Disclosing Party » in relation to confidential information means such of the Parties as shall be the giver of confidential information to the Receiving party such as an employee of the Receiving Party.
1.3 « Receiving Party » in relation to confidential information means such of the Parties as shall be in receipt of such confidential information from the Disclosing party such as an employee of the Disclosing Party.
CLAUSE 2 - CONFIDENTIALITY
2.1 The Receiving Party undertakes to maintain strictly confidential and not to disclose or pass on to any third parties,by any means whatsoever the documents,processes,formulae,samples,data,drawings,designs,know-how,software,technology,trade secrets and inventions,prototypes and tools,as well as all quality control,marketing,financial or business information (all of which are hereinafter referred to jointly as « Information »),which will be provided to it by the Disclosing Party or to which the Receiving Party will have access in connection with the performance of this Agreement.

英语翻译CLAUSE 1 - DEFINITIONS1.1 Affiliates » shall mean :For RENAULT,any RENAULT’s affiliates in which RENAULT s.a.s.and/or RENAULT SA hold at least,directly or indirectly,an interest percentage of fifty percent (50%) of the capital,as
任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司

第1条-定义
1.1合作伙伴»系指:
雷诺,任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.2 «泄露党»有关机密信息等手段向缔约方应给予的机密信息的接收方,如雇员的接受方。
第1条-定义
利息百分之五十的比例( 50 % )...

全部展开

第1条-定义
1.1合作伙伴»系指:
雷诺,任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.2 «泄露党»有关机密信息等手段向缔约方应给予的机密信息的接收方,如雇员的接受方。
第1条-定义
利息百分之五十的比例( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.1 «分支机构»系指:
雷诺,任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.2 «泄露党»有关机密信息等手段向缔约方应给予的机密信息的接收方,如雇员的接受方。
1.3 «接收党»有关机密信息等手段的缔约方应在收到这些机密资料泄露党如雇员泄露党。
第2条-保密
2.1接受方保证,保持严格保密,不得泄露或转交给任何第三方,以任何手段的文件,程序,配方,样品,数据,图纸,设计,技术诀窍,软件,技术,商业秘密和发明,原型和工具,以及所有的质量控制,市场营销,金融或商业信息(所有这些都是以下合称«信息» ) ,将提供给它的泄露当事人或其接收缔约方将有机会与履行本协议。

收起

第1条-定义
1.1合作伙伴»系指:
雷诺,任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.2 «泄露党»有关机密信息等手段向缔约方应给予的机密信息的接收方,如雇员的接受方。
第1条-定义
利息百分之五十的比例( 50 % )...

全部展开

第1条-定义
1.1合作伙伴»系指:
雷诺,任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.2 «泄露党»有关机密信息等手段向缔约方应给予的机密信息的接收方,如雇员的接受方。
第1条-定义
利息百分之五十的比例( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.1 «分支机构»系指:
雷诺,任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.2 «泄露党»有关机密信息等手段向缔约方应给予的机密信息的接收方,如雇员的接受方。
1.3 «接收党»有关机密信息等手段的缔约方应在收到这些机密资料泄露党如雇员泄露党。
第2条-保密
2.1接受方保证,保持严格保密,不得泄露或转交给任何第三方,以任何手段的文件,程序,配方,样品,数据,图纸,设计,技术诀窍,软件,技术,商业秘密和发明,原型和工具,以及所有的质量控制,市场营销,金融或商业信息(所有这些都是以下合称«信息» ) ,将提供给它的泄露当事人或其接收缔约方将有机会与履行本协议。

收起

第1条-定义
1.1合作伙伴»系指:
雷诺,任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.2 «泄露党»有关机密信息等手段向缔约方应给予的机密信息的接收方,如雇员的接受方。
第1条-定义
1.1 «分支机构&...

全部展开

第1条-定义
1.1合作伙伴»系指:
雷诺,任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.2 «泄露党»有关机密信息等手段向缔约方应给予的机密信息的接收方,如雇员的接受方。
第1条-定义
1.1 «分支机构»系指:
雷诺,任何雷诺的子公司中,雷诺的SAS和/或雷诺汽车公司至少举行直接或间接,有兴趣的比例百分之五十( 50 % )的资本,以及日产汽车公司;
1.2 «泄露党»有关机密信息等手段向缔约方应给予的机密信息的接收方,如雇员的接受方。
1.3 «接收党»有关机密信息等手段的缔约方应在收到这些机密资料泄露党如雇员泄露党。

收起